Bishops approve sections of Mass translation

From CNS: Bishops approve section of missal translation rejected in June

By Nancy Frazier O’Brien Catholic News Service


BALTIMORE (CNS) -- Despite some continued criticism that the translation is plagued by obscure wording and sentences that are too long, the U.S. bishops approved another lengthy section of the English translation of the third edition of the Roman Missal Nov. 11.

Needing affirmation by two-thirds of the 264 Latin-rite U.S. bishops, or 176 bishops, the heavily amended translation of the Proper of the Seasons -- made up of the proper prayers for Sundays and feast days during the liturgical year -- received 189 votes in favor and 30 against. During the bishops’ meeting in Orlando, Fla., in June, the document had failed to get the required two-thirds majority.   Bishop Arthur J. Serratelli of Paterson, N.J., chairman of the bishops’ Committee on Divine Worship, called the translation "a step forward in the continual renewal of the liturgy" and said no document was ever likely to receive the unanimous support of the bishops.

"We will never have a completely perfect translation that will meet the tastes of all of us," he said. "But it is time to recognize the great progress that has been made" since the Second Vatican Council.  The translation now goes to the Vatican Congregation for Divine Worship and the Sacraments for "recognitio," or confirmation. The first section of the missal came before the bishops in 2006 and was confirmed by the Vatican earlier this year.

The remaining sections of the missal, as translated by the International Commission on English in the Liturgy, known as ICEL, are to come before the U.S. bishops in 2009 and 2010.

Introducing the document Nov. 10, Bishop Serratelli outlined the steps his committee had taken since the June rejection of the document.  "We have been very encouraged by the participation of the body of bishops" in the amendment process, he said.  Of the more than 300 new modifications submitted to the document after the June meeting, Bishop Serratelli said, more than 90 were related to syntax, grammar and sentence structure; 14 were made to break up long sentences; 13 corrected inaccuracies in the translation; and 180 dealt with concerns about vocabulary.

At the Orlando meeting, the majority of bishops voted not to return the translation to ICEL, made up of representatives of episcopal conferences in 11 English-speaking countries. Many U.S. bishops expressed frustration that suggestions they had submitted to ICEL to clarify the sentence structure or revise archaic language had been ignored.

Two of the leading critics of the translation in Orlando -- Bishops Donald W. Trautman of Erie, Pa., and Victor B. Galeone of St. Augustine, Fla. -- continued to oppose the document in Baltimore.  Calling the ICEL translation "fundamentally flawed," Bishop Trautman said the document "does not communicate," in part because of "lengthy sentences that are not pronounceable."

"If we do approve this, it will confuse our people," said Bishop Galeone. 

But the majority of bishops disagreed, with many citing a need to start educating Catholics about the changes to come in celebrating the Mass with the new missal.  "The sooner we start putting things together the better," said Bishop Edward K. Braxton of Belleville, Ill., adding that members of one parish in his diocese had already told him they did not approve of certain changes mandated by the Vatican-approved missal translation.

With the time needed for publishers to produce the new edition of the missal and for Catholics to receive proper catechesis about the changes in the Mass, use of the new missal is not expected before Advent of 2012, Bishop Serratelli said.  In July, the Vatican told the USCCB that it had given "recognitio" to the first section of the missal translation. Approved by the U.S. bishops in Los Angeles in June 2006, that section involves the translation of the penitential rite, Gloria, creed, eucharistic prayers, eucharistic acclamations, Our Father and other prayers and responses used daily.

James Martin, SJ

Comments are automatically closed two weeks after an article's initial publication. See our comments policy for more.
10 years 2 months ago
Maybe ... some of the bishops' egos were bruised that ICEL accepted none of their input last time. There's no guarantee any of their 300-some suggestions will be absorbed into a special American missal by Rome. This was only an issue on part 2 because the translations for the laity are already done--no stonewalling on that, was there? Now that their own clergy are stuck with parts two through twelve, they put up a little token resistance, then wring their hands and say it's time to move on. What do bishops care anyway? They have somebody opening and closing their liturgy books, holding on to their miters and croziers, and they never have to worry about uppity lay people in the liturgical roles most parish priests work with day in and day out. The bishops will have a very, very tough sell on this to much if not most of their clergy.
10 years 2 months ago
This is actually one area where, if we are to remain under a Roman Patriarch, we must obey. Of course, that we so remain is not written in stone. This controversey may lead the Church to figure this out.


The latest from america

Cardinal Donald W. Wuerl, Washington's retired archbishop, apologized Jan. 15 for what he called a "lapse of memory," clarifying that he knew of at least one abuse allegation against former U.S. Cardinal Theodore E. McCarrick, but he had "forgotten" about it.
Pope Francis meets with the leadership of the Chilean bishops' conference at the Vatican on Jan. 14 to talk about the sex abuse crisis affecting the church in Chile. (CNS photo/Vatican Media)
The pope wants the February summit “to be an assembly of pastors, not an academic conference—a meeting characterized by prayer and discernment, a catechetical and working gathering.”
Gerard O’ConnellJanuary 16, 2019
This week on “Inside the Vatican,” we explore the topic of women deacons.
Colleen DulleJanuary 16, 2019
Women served as deacons in Europe for about a millennium in a variety of ministerial and sacramental roles.
Brandon SanchezJanuary 15, 2019