One of the more underreported aspect of the introduction of the "new" Mass translations (aka the "new" Roman Missal) to be rolled out in Advent this year is the requirement for new musical settings for the various Mass parts. I.e., new translations mean that some of those old, familiar tunes aren't going to work as well, if at all. The Anchoress, now over at Patheos, has posted this new setting of the Gloria, which gives you an idea of what is changing and what is not. See what you think.
The 'New' Mass Settings Begin
The latest from america
This week, a music festival returns to the Chiquitos missions in Bolivia, which the Jesuits established between 1691 and 1760. The story of the Jesuit "reductions" was made popular by the 1986 film ‘The Mission.’
The world can change for the better only when people are out in the world, “not lying on the couch,” Pope Francis told some 6,000 Italian schoolchildren.
Our theology of relics tells us something beautiful and profound not only about God but about what we believe about materiality itself.
"3 Body Problem" is an imaginative Netflix adaptation of Cixin Liu's trilogy of sci-fi novels—and yet is mostly true to the books.
I am in the choir in my parish and we will be going to a meeting in March to listen to and help choose some of these settings for our diocese - I am encouraged by this one!
I do hope there is a setting that can more easily be sung by the congregation, though, as that is how we currently do it.
Personally, I'm good with an opening musical piece, an offering piece, and a concluding piece sung by a choir.
I love when the congregation responses are spoken; the rhythm and monotone are mesmerizing. I find when I'm struggling for the musical notes, I lose touch with the words. More people participate when responses are spoken. And, dare I say, it moves mass along at a nice pace; I mean, really, do we need to sing "Amen" 3 times (5 syllables each) for a total of 15 syllables before the Lord's Prayer?