A history of liturgical renewal at Vatican II, reviewed
Donald W. Trautman
How Accessible Are the New Mass Translations?
The International Commission on English in the Liturgy (ICEL) proposes the following translated text:
Our Daily Bread
The year of the Eucharist, inaugurated by Pope John Paul II in October 2004, will conclude with the meeting this month of the World Synod of Bishops in Rome. This assembly of bishops will also mark the 40th anniversary of the establishment of the Synod of Bishops. While post-synodal papal exhortatio
The Quest for Authentic Liturgy
To draft principles and norms of translation for the nearly 800 vernacular languages of the Catholic world is a formidable taska task that should involve the broadest consultation of episcopal conferences as well as liturgical and biblical scholars. The Authentic Liturgy (Liturgiam Authenticam), a 3
Rome and ICEL
In June 13, 1996, Archbishop Geraldo Majella Agnelo, a Brazilian who was at that time Secretary of the Vatican’s Congregation for Divine Worship and Discipline of the Sacraments, praised and encouraged the work of the International Commission on English in the Liturgy, commonly known as ICEL.
