Jesús no era un solitario autosuficiente y egocéntrico, sino alguien que necesitaba estar con otros.
Scripture
Del temor, el cielo y otras cosas importantes
En el Evangelio de hoy, Jesús enfrenta una de las cuestiones interiores más sensibles y complicadas del ser humano: el miedo.
El Señor se enamoró de vosotros
Para poder expresar todo esto, se nos ocurrió ponerle la imagen más humana de Dios, que es Cristo encarnado.
What are the fears that keep you from flying?
It takes a certain grace to see how fear clips our wings.
Confesiones con pan
Cuando empecé mi preparación para la primera comunión, siempre imaginé la eucaristía como el acontecimiento en el que Jesús se hacía pan, pero pan lechuguino. Porque así debía ser el Señor: hermoso a la vista, suave al tacto, tostado y crujiente, que se sintiera cómo se partía por nosotros.
The Yoke of Mission
Jesus offers the same yoke that he bears, the saving mission he receives from the Father.
We celebrate the Eucharist every week. Why do we need Corpus Christi?
On this feast, we concentrate upon the Eucharistic elements themselves: the bread and the wine, which become the very presence of Christ in our midst.
Reason does not reveal the Trinity. The Trinity reveals itself to us.
You can’t define the Trinity—but you are still meant to share it.
Avoid becoming Christians of “the right or the left” urges Pope Francis during Pentecost Homily
Pope Francis celebrated Pentecost Mass, urging Christians to avoid “diversity without unity” and “unity without diversity.”
