Father Thomas J. Scirghi recognizes how much preparation good preaching requires.
Scripture
No one wants to be meek. But that’s how Jesus finds us.
Love cannot be violent, cannot force itself; love must endure injury with patience and without resentment.
Let Them Grow Together
Jesus knew the same risks we would face, and still taught us to “grow together.”
How Can You Not See It?
Matthew’s community struggled to understand why so few believed in Jesus. How was it possible, they wondered, that friends and loved ones heard the same message but did not grasp its implications?
Father Stanley Rother knew “a shepherd cannot run from his flock.”
Before Father Rother died for his people, he had farmed with them, listened to them and spoken of God to them.
Sentados a la mesa
Jesús no era un solitario autosuficiente y egocéntrico, sino alguien que necesitaba estar con otros.
Del temor, el cielo y otras cosas importantes
En el Evangelio de hoy, Jesús enfrenta una de las cuestiones interiores más sensibles y complicadas del ser humano: el miedo.
El Señor se enamoró de vosotros
Para poder expresar todo esto, se nos ocurrió ponerle la imagen más humana de Dios, que es Cristo encarnado.
What are the fears that keep you from flying?
It takes a certain grace to see how fear clips our wings.
Confesiones con pan
Cuando empecé mi preparación para la primera comunión, siempre imaginé la eucaristía como el acontecimiento en el que Jesús se hacía pan, pero pan lechuguino. Porque así debía ser el Señor: hermoso a la vista, suave al tacto, tostado y crujiente, que se sintiera cómo se partía por nosotros.
