The U.S. Conference of Catholic Bishops and the Latin American bishops' council (CELAM) have signed an agreement to develop a universal Spanish-language Bible translation designed to reach Spanish-speaking Catholics in the Americas. Father Sidney Fones of CELAM said the new translation will serve the majority of Spanish-speaking Catholics who cannot understand current Spanish translations of the Bible because they are based on linguistic traditions in Spain rather than Latin America. A group of 30 experts have been assembled to assist with the translation. Sections of the new translation are to be completed by the beginning of next year, and the full translation is to be done by 2015. The USCCB has pledged $1 million to the project over 10 years.
Agreement Reached on Spanish Bible
Show Comments (
)
Comments are automatically closed two weeks after an article's initial publication. See our comments policy for more.
The latest from america
Arthur Miller’s “Death of a Salesman,” which turns 75 this year, was a huge hit by any commercial or critical standard. In 1949, it pulled off an unprecedented trifecta, winning the New York Drama Circle Critics’ Award, the Tony Award and the Pulitzer Prize for Drama. So attention must be paid!
In Part II of his exclusive interview with Gerard O’Connell, the rector of the soon-to-be integrated Gregorian University describes his mission to educate seminarians who are ‘open to growth.’
My recent visit to the Holy Land revealed fear and depression but also the grit and resilience of a people to whom the prophets preached and for whom Jesus wept.
The Gregorian’s American-born rector, Mark Lewis, S.J., describes how three Jesuit academic institutes in Rome will be integrated to better serve a changing church.